보헤미안 랩소디

- 잡동사니 2019. 1. 12. 13:03





Mama,

just killed a man

Put a gun against his head

Pulled my trigger, now he's dead

Mama,

life had just begun

But now I've gone and thrown it all away

Mama, ooo

Didn't mean to make you cry

If I'm not back again this time tomorrow

Carry on, carry on,

as if nothing really matters


Too late, my time has come

Sends shivers down my spine Body's aching all the time

Goodbye everybody

 I've got to go

Gotta leave you all behind and face the truth

Mama, ooo

(anyway the wind blows) I don't want to die

I sometimes wish I'd never been born at all


I see a little silhouetto of a man

Scaramouch, scaramouch will you do the fandango

Thunderbolt and lightning

very very frightening me

Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo Figaro

 magnifico


But I'm just a poor boy and nobody loves me

He's just a poor boy from a poor family

Spare him his life from this monstrosity

Easy come easy go

will you let me go

Bismillah! No - we will not let you go - let him go

Bismillah! We will not let you go - let him go

Bismillah! We will not let you go - let me go

Will not let you go

let me go (never) Never let you go

let me go Never let me go

No, no, no, no, no, no, no

(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, let me go.

Beelzebub has devil put aside for me, for me, for me


So you think you can stone me and spit in ay eye.

So you think you cal love me and leave me to die?

Oh, baby, can't do this to me, baby,

Just gotta get out, just gotta get right outta here.Nothing really matters, Anyone can see,

Nothing really matters,

Nothing really matters to me.




오늘은 보헤미안 랩소디 가사를 쓰고 나의 생각을 말해보겠다.


Queen이라는 그룹의 노래중 하나인 보헤미안 랩소디는 퀸의 메인보컬 프레디 머큐리의 인생을 노래로 표현한 것인데 나는 이해가 안되고 그냥 노래가 좋아서 듣다가 엄마가 설명해 주셔서 그 뜻을 알게 됐다.


엄마는 이 노래가 굉장히 슬픈 노래라고 하셨다. 오늘 이렇게 가사를 쓰는것도 어려웠다. 왜냐하면 엄마가 하나하나 영문으로 가사를 쓰라고 하셨기 때문이다. 복사는 안된다고 하셔서 너무 손이 아팠다.


하지만 이것도 알찬 경험이었다.





설정

트랙백

댓글