글
보헤미안 랩소디
Mama,
just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he's dead
Mama,
life had just begun
But now I've gone and thrown it all away
Mama, ooo
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on,
as if nothing really matters
Too late, my time has come
Sends shivers down my spine Body's aching all the time
Goodbye everybody
I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, ooo
(anyway the wind blows) I don't want to die
I sometimes wish I'd never been born at all
I see a little silhouetto of a man
Scaramouch, scaramouch will you do the fandango
Thunderbolt and lightning
very very frightening me
Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo Figaro
magnifico
But I'm just a poor boy and nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come easy go
will you let me go
Bismillah! No - we will not let you go - let him go
Bismillah! We will not let you go - let him go
Bismillah! We will not let you go - let me go
Will not let you go
let me go (never) Never let you go
let me go
Never let me go
No, no, no, no, no, no, no
(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, let me go.
Beelzebub has devil put aside for me, for me, for me
So you think you can stone me and spit in ay eye.
So you think you cal love me and leave me to die?
Oh, baby, can't do this to me, baby,
Just gotta get out, just gotta get right outta here.Nothing really matters, Anyone can see,
Nothing really matters,
Nothing really matters to me.
오늘은 보헤미안 랩소디 가사를 쓰고 나의 생각을 말해보겠다.
Queen이라는 그룹의 노래중 하나인 보헤미안 랩소디는 퀸의 메인보컬 프레디 머큐리의 인생을 노래로 표현한 것인데 나는 이해가 안되고 그냥 노래가 좋아서 듣다가 엄마가 설명해 주셔서 그 뜻을 알게 됐다.
엄마는 이 노래가 굉장히 슬픈 노래라고 하셨다. 오늘 이렇게 가사를 쓰는것도 어려웠다. 왜냐하면 엄마가 하나하나 영문으로 가사를 쓰라고 하셨기 때문이다. 복사는 안된다고 하셔서 너무 손이 아팠다.
하지만 이것도 알찬 경험이었다.